Примеры употребления "rechazó" в испанском с переводом на английский

<>
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
Tom rechazó el ofrecimiento de Mary para ayudar. Tom refused Mary's offer to help.
El congreso rechazó la petición. Congress rejected the request.
Mary rechazó una invitación al concierto. Mary declined an invitation to the concert.
Nuestro jefe rechazó nuestra propuesta. Our boss turned down our proposal.
He oído que Jim rechazó la propuesta. I've heard Jim rejected the proposal.
Tom rechazó nuestra oferta de trabajo. Tom declined our job offer.
Ella rechazó el subsidio que ofrecí. She turned down the subsidy that I offered.
La compañía rechazó su solicitud de una transferencia. The company rejected his request for a transfer.
Tom rechazó la oferta de Mary. Tom declined Mary's offer.
En pocas palabras, rechazó su propuesta. To put it briefly, she turned down his proposal.
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. My boss rejected the budget for the new project.
Él rechazó la oferta, y también yo. He declined the offer and so did I.
Betty rechazó la oferta de Muriel. Betty turned down Muriel’s offer.
El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica. The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
Él rechazó su solicitud de un día libre. He turned down her request for a day off.
No entiendo por qué John rechazó un trabajo tan bueno como ese. I can't understand why John turned down a job as good as that.
Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición. When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
Él ha rechazado mi oferta. He turned down my offer.
Deberías haber rechazado su oferta. You should have refused his offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!