Примеры употребления "raro" в испанском с переводом "rare"

<>
¿Me puedes conseguir este libro tan raro? Can you obtain this rare book for me?
Un amigo verdadero es como un pájaro raro. A real friend is like a rare bird.
No es del todo raro vivir más de 90 años. It is not rare at all to live over ninety years.
Es posible, aunque raro, que los humanos atrapen enfermedades de los animales. It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
El aproximante alveolar es un sonido muy raro en lenguas mundiales, pero existe en el idioma inglesa. The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but that exists in the English language.
Tom rara vez llega tarde. Tom is rarely late.
En Australia hay animales raros. There are rare animals in Australia.
Mis hijos rara vez salen afuera. My children rarely go outside.
Él rara vez sale los domingos. Rarely does he go out on Sunday.
Ella raras veces sale los domingos. She rarely goes out on Sundays.
Estas mariposas son raras en nuestro país. These butterflies are rare in our country.
Tom finalmente consiguió la rara estampilla que quería. Tom finally got hold of the rare stamp he wanted.
Comprendí lo rara que eran las personas felices. I realized how rare happy people were.
Una belleza como la de ella es rara. Such beauty as hers is rare.
Las reuniones raramente comienzan a la hora prevista. Our meeting rarely starts on time.
La paciencia es una rara virtud en estos días. Patience is a rare virtue these days.
La verdad es rara vez pura y nunca sencilla. The truth is rarely pure and never simple.
Mi papá rara vez llega a casa antes de medianoche. Dad rarely gets back home before midnight.
Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren. Englishmen rarely talk to strangers in the train.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!