Примеры употребления "quizás" в испанском с переводом на английский

<>
Quizás tengas razón, fui un egoísta. Perhaps you are right, I have been selfish.
Quizás ella no se acuerda de mi cumpleaños. Perhaps she doesn't remember my birthday.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Quizás el único adjetivo de la lengua inglesa que puede ir delante del sustantivo que modifica es "desconocido". Perhaps the only adjective in the English language that can follow the noun it modifies is "unknown".
Quizás dándose cuenta de que era imposible persuadirla, la srta. Kurosaki suspiró y se sentó en su asiento. Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
Quizás ella supiera la respuesta. She may have known the answer.
Quizás podemos venir y verte! Maybe we can stop by and see you!
Quizás ella pueda decirte más. Maybe she can tell you more.
Él quizás es italiano o español. Maybe he is Italian or Spanish.
¿Quizás ella no hablaba de ti? Maybe she wasn't talking about you.
Quizás sea lo mismo para él. Maybe it will be exactly the same for him.
Es fácil, quizás es incluso factible. It's easy, maybe even feasible.
Tom quizás no piense que esto sea gracioso. Tom may not think this is funny.
Quizás pueda hablar fluidamente dentro de un mes. Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time.
Quizás no lo sepas, pero nadie podría remplazarte. Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús. She may have left her umbrella on the bus.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto. Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
Quizás pronto me dé por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!