Примеры употребления "quitarse polvo" в испанском

<>
Él es alérgico al polvo. He is allergic to dust.
Ella estaba a punto de quitarse la vida. She was on the verge of killing herself.
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Ella intentó quitarse la vida anoche. She tried to kill herself last night.
Hay polvo en la mesa. There's dust on the table.
Deberían quitarse su abrigo. You should take off your coat.
Después del gimnasio, bebí un vaso de leche mezclada con proteína en polvo. After the gym I drink a glass of milk mixed with powdered protein.
Debería quitarse su abrigo. You should take off your coat.
Todo aquí está cubierto de polvo. Everything here is covered in dust.
El hombre empezó a quitarse el sombrero, las gafas y la máscara. The man began to take off his hat, glasses and mask.
Hay una nube de polvo sobre la provincia. There is a smoke cloud over the province.
Lo primero que hizo fue desatarse las agujetas y quitarse los zapatos. The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
La habitación está cubierta de polvo. The room is covered with dust.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
No exponga la consola al polvo, humo o al vapor. Do not expose the console to dust, smoke or steam.
Ella intentó quitarse la vida. She tried to commit suicide.
El polvo se había acumulado sobre mi escritorio en mi ausencia. Dust had accumulated on my desk during my absence.
Tom le ayudó a Mary a quitarse la chaqueta. Tom helped Mary take off her jacket.
Después del viaje, estábamos hechos polvo. After the trip, we felt very tired.
Él no podía quitarse la mala costumbre. He could not get out of the bad habit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!