Примеры употребления "quise" в испанском с переводом "want"

<>
Una vez quise ser astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Siempre quise ir a L.A. He always wanted to go to L.A.
Siempre quise escalar el Monte Fuji. I've always wanted to climb Mt. Fuji.
Siempre quise aprender a tocar el oboe. I've always wanted to learn to play the oboe.
Yo quise ayudar, pero no había nada que pudiera hacer. I wanted to help, but there was nothing I could do.
Siempre quise ver una convención de Esperanto antes de morir. I always wanted to see an Esperanto convention before I die.
Yo no quise ir; preferí quedarme en casa a disfrutar de mi soledad. I didn’t want to go; I preferred to stay home, enjoying my solitude.
Cuando salí de la cárcel, lo primero que quise hacer fue comer en mi restaurante favorito. When I got out of jail, the first thing I wanted to do was to eat at my favorite restaurant.
No es lo que queremos. It's not what we want.
Queremos paz en el mundo. We want peace in the world.
Queremos aprender algunas canciones españolas. We want to learn some Spanish songs.
Siempre he querido decir eso. I've always wanted to say that.
¿Queréis que lo haga yo? You want me to do what?
¿Eso es lo que queréis? Is that what you want?
Tom quería lavarse las manos. Tom wanted to wash his hands.
Tom quería confrontar a Mary. Tom wanted to confront Mary.
La tienda no le quería. The shop did not want him.
Tom no quería correr riesgos. Tom didn't want to take any chances.
Miriam quería casarse con Thomas. Miriam wanted to marry Thomas.
Tom quería sorprender a Mary. Tom wanted to surprise Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!