Примеры употребления "quejarse" в испанском

<>
Переводы: все76 complain76
¿Cómo se atreve a quejarse? How dare he complain?
Quejarse no servirá de nada. Complaining won't change anything.
«¿Cómo estás?» «Está prohibido quejarse “How are you?” “It’s forbidden to complain.”
No hacen más que quejarse. They do nothing but complain.
Ella no hace más que quejarse. She does nothing but complain.
Tom no tiene de qué quejarse. Tom has nothing to complain about.
Tom no hizo nada más que quejarse. Tom did nothing but complain.
Es difícil quejarse de gente tan buena. It's hard to complain against such good people.
No hace más que quejarse todo el día. He does nothing but complain from morning till night.
No hace nada salvo quejarse todo el día. He does nothing but complain all day long.
Ella no paraba de quejarse de que no quedaba dinero. She complained continually that there was no money left.
Quejarse de algo es una manera de adaptarse a un nuevo entorno. Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
Tom es la clase de persona a la que le gusta quejarse. Tom is the type of person who likes to complain.
Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Me quejaré con el gerente. I am going to complain to the manager.
Nos quejamos de nuestros vecinos. We complain about our neighbors.
No tenemos de qué quejarnos. We have nothing to complain of.
¡Deja de quejarte y obedece! Stop complaining and obey!
No tienes de qué quejarte. You've got nothing to complain of.
Tom siempre parece estar quejándose. Tom always seems to be complaining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!