Примеры употребления "quedarse con los brazos cruzados" в испанском

<>
Estaba de pie con los brazos cruzados. He was standing with his arms folded.
John estaba de pie, solo en el cuarto, con los brazos cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
¡No puedo quedarme con los brazos cruzados! I can't stay with my arms crossed!
Él se sentó en el sofá con los brazos cruzados. He sat on the sofa with his arms folded.
Él estaba parado con los brazos cruzados. He was standing with his arms folded.
Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Un policía miraba con los brazos cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
John se sentó con los brazos cruzados. John sat with arms crossed.
Lo recibimos con los brazos abiertos. We accepted him with our arms open wide.
El criminal salió de la casa con los brazos en alto. The criminal came out of the house with arms raised.
Las ramas son para los árboles lo que para nosotros son los brazos y piernas. Branches are to trees what limbs are to us.
Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
María murió en los brazos del sacerdote. Mary died in the priest's arms.
Sé amable con los animales pequeños. Be kind to little animals.
Ataron los brazos y las piernas del prisionero. They bound the prisoner's arms and legs.
Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos". Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
El niño se sentía seguro en los brazos de su madre. That child felt secure in his mother's arms.
El paciente estaba tumbado en la cama con los ojos cerrados. The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
El bebe dormía profundamente en los brazos de su madre. The baby was fast asleep in her mother's arms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!