Примеры употребления "quedara" в испанском с переводом "stay"

<>
Me suplicó que me quedara. He begged me to stay.
Ella le rogó que se quedara. She begged him to stay.
Él me rogó que me quedara. He begged me to stay.
Ella quería que él se quedara más tiempo. She wanted him to stay longer.
¿Te importaría si me quedara aquí algún tiempo? Would you mind my staying here for some time?
Pienso que sería mejor que me quedara aquí. I think I'd better stay here.
Tom le rogó a Mary que se quedara. Tom pleaded with Mary to stay.
Ella no quiso que se quedara más tiempo. She didn't want him to stay any longer.
Tom le dijo al perro que se quedara. Tom told the dog to stay.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. She asked him to stay, but he didn't want to.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más. She advised him to stay in bed for two more days.
Tom quería que Mary se quedara con él para siempre. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Mi doctor me dijo que me quedara en casa por una semana. My doctor told me to stay at home for a week.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. She asked me to stay till her mother came home.
Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más. He pressed me to stay a little longer.
La gente se queda afuera. People stay outside.
Deberíamos habernos quedado en casa. We should have stayed at home.
Nos quedamos donde nuestro tío. We stayed at our uncle's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!