Примеры употребления "quedar expuesto" в испанском с переводом на английский

<>
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
El perro negro en la hierba estaba expuesto al sol. The black dog on the grass was exposed to the sun.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
Él estaba expuesto a muchos peligros. He was exposed to many dangers.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. We've just run out of salt and pepper.
Le aconsejó que se debería quedar en casa. She advised him that he should stay at home.
Creo que este suéter te va a quedar muy bien. I think this sweater will look good on you.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir. Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave.
Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos. You are to stay here until we come back.
¿Te vas a quedar en casa? Will you stay at home?
No puedo quedar embarazada. Soy estéril. I cannot get pregnant. I am sterile.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. He made me out to be a liar.
Me voy a quedar en casa de mi amiga. I'm staying over at my friend's place.
¿Por cuánto te vas a quedar? How long will you be staying?
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy. Even if I'm going to stay at home by myself, I'm not going any place at all today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!