Примеры употребления "quedaba" в испанском с переводом на английский

<>
Ese vestido le quedaba perfecto. That dress fit her perfectly.
A Tom no le quedaba dinero. Tom had no money left.
A Tom no le quedaba nada de comer. Tom had nothing left to eat.
Quedaba un poco de leche en la botella. There was a little milk left in the bottle.
A Tom no le quedaba nada de beber. Tom had nothing left to drink.
Pensé que su casa quedaba en el centro. I thought your house was downtown.
Solo quedaba un poco de leche en la botella. There was only a little milk left in the bottle.
Ella no paraba de quejarse de que no quedaba dinero. She complained continually that there was no money left.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más. She wanted a piece of cake, but there was none left.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. She was wearing a men's shirt which did not fit her.
Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar. With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días. The doctor emphasized that the patient had only a few days.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida. The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!