Примеры употребления "qué más" в испанском с переводом на английский

<>
Tom no sabía qué más hacer. Tom didn't know what else to do.
Perdí mi trabajo y no tengo dinero. No sé qué más hacer. I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
Tom no sabía qué más decir. Tom didn't know what else to say.
Tom no sabe qué más hacer. Tom doesn't know what else to do.
No sé qué más hacer. I don’t know what else to do.
¿Qué más tienes en el bolsillo? What else do you have in your pocket?
¿Qué más quieres? What else do you want?
¿Qué más quisieras saber? What else would you like to know?
¿Qué es más importante para ti? What's more important to you?
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
¿Qué es más rápido, un taxi o el metro? Which is quicker, a taxi or the subway?
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
¿Qué es más importante? What's more important?
¿Qué es más extraño, soñar con un arco o con un arcoíris? Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?
¡Qué tipo más deshonesto! What a dishonest fellow!
¡Qué ojos más bonitos tiene! What lovely eyes she has!
¿A qué hora más o menos? About what time?
¡Qué foto más bonita! What a beautiful picture!
¡Qué libro más interesante! What an interesting book this is!
Qué mundo más maravilloso What a wonderful world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!