Примеры употребления "qué hay de malo" в испанском с переводом на английский

<>
"Yo compraré una casa nueva. ¿Qué hay de ti?" "No, no compraré una." "I shall buy a new house. How about you?" "No, I will not buy one."
¿Qué hay de postre? What is for dessert?
¿Qué hay de ti? How about you?
"Yo iré al mercado esta tarde. ¿Qué hay de ti?" "No, yo no iré." "I shall go to the market this afternoon. How about you?" "No, I will not go."
¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo te va en el nuevo trabajo? What's new with you? How is your new job working out?
Es ilegal caminar en el pasto, pero ¿qué hay de correr? It's illegal to walk on the grass, but what about running?
¿Y qué hay de su novia? What about his girlfriend?
Soy un doctor. ¿Qué hay de ti? I'm a doctor. How about you?
¿Qué hay de nosotros? What about us?
¿Qué hay de nuevo? What's new?
El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo". The motto of Twitter is "The best way to discover what’s new in your world".
¿Cuántos kilómetros hay de aquí a la estación de ferrocarril? How many kilometers is it from here to the railroad station?
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir. Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
¿Qué hay en el escritorio? What is on the desk?
No hay de que avergonzarse de admitir los defectos. There is no shame in admitting one's faults.
¿Realmente puede ser así de malo? Can it really be this bad?
¿Puedo ver qué hay en los otros canales? Can I see what's on the other channels?
hay de todo, como en botica there's everything imaginable
¿Qué hay para cenar? What's for dinner?
Hay de todo en la viña del Señor There's nothing so queer as folk
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!