Примеры употребления "pudiste" в испанском с переводом "can"

<>
¿Por qué no pudiste venir ayer? Why couldn't you come yesterday?
¿Por qué no pudiste dormir anoche? Why couldn't you sleep last night?
¿Pudiste alcanzar el tren de las once anoche? Could you get the train at 11 last night?
Debes estar ciego como un murciélago si no pudiste verlo. You must be blind as a bat if you couldn't see it.
¿Cómo pudiste salir por la puerta así nada más sin despedirte? How could you just walk out the door without saying goodbye?
Me asombra cómo tú pudiste estar de acuerdo con la propuesta. I marvel how you could agree to the proposal.
Nunca es demasiado tarde para ser lo que pudiste haber sido. It is never too late to be what you could have been.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
¿Cuándo podemos volver a vernos? When can we see each other again?
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
No podemos subsistir sin comida. We cannot exist without food.
Lo podemos hacer ya mismo. We can do it right now.
¿Dónde podemos hacer una llamada? Where can we make a phone call?
¿Cuándo podemos volvernos a ver? When can we see each other again?
Podemos salir después del almuerzo. We can leave after lunch.
¿Cuándo podemos vernos otra vez? When can we see each other again?
Podemos jugar con el lenguaje. We can play with the language.
Quizás podemos venir y verte! Maybe we can stop by and see you!
¿Cómo podemos abolir la guerra? How can we abolish war?
¿Dónde podemos aparcar el carro? Where can we park the car?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!