Примеры употребления "prohibieron" в испанском с переводом "forbid"

<>
Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom. My parents forbade me to see Tom again.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
«¿Cómo estás?» «Está prohibido quejarse.» “How are you?” “It’s forbidden to complain.”
Está estrictamente prohibido fumar aquí. Smoking is strictly forbidden here.
Tengo prohibido usar este teléfono. I am forbidden to use this telephone.
Está prohibido usar comercialmente esta información. It's forbidden to use this information commercially.
En esta zona está prohibido fumar. Smoking is forbidden in this area.
Está prohibido leer libros en la librería. It is forbidden to read books in this bookshop.
Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla. It is forbidden to throw things out of the window.
No toquen el contenedor de las moscas prohibidas. Don't touch the container with the forbidden flies.
No puedo pescar en el lago. Está prohibido. I cannot fish on the lake. It's forbidden.
No puedo colgar un cuadro en mi oficina. Está prohibido. I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
No puedo sacarle una foto a este edificio. Está prohibido. I cannot take a picture of this building. It's forbidden.
La ley prohíbe la construcción de rascacielos en este terreno. The law forbids the building of any skyscraper on this land.
A los estudiantes se les prohíbe fumar en el recinto de la escuela. Students are forbidden to smoke on the school grounds.
Ellos sacrificaban el cerdo prohibido, y le daban muerte a todos los que se negaran a comer. They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Los pintores y escultores bajo el Nazismo a menudo ilustraban el desnudo, pero tenían prohibido mostrar ninguna imperfección corporal. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!