Примеры употребления "posición de salida" в испанском с переводом на английский

<>
Le dije a Chad que está en posición de influir en la gente. I said to Chad that you're in a position to influence people.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
Ella finalmente consiguió una posición de poder. Finally she attained a position of power.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Ella estaba en la posición de decidir a dónde ir. She was in a position to decide where to go.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Renuncié a mi posición como tesorero del club. I resigned from my position as club treasurer.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Todos los jugadores estaban en su posición. All the players were in position.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
No me gustaría estar en su posición, ni por toda su riqueza. I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento. It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
No puedo ver la torre desde mi posición. From my position, I cannot see the tower.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
Comparto su posición política. I share his political position.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
Por favor entiende mi posición. Please understand my position.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Ahora estoy en una posición delicada. I am now in a delicate position.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!