Примеры употребления "portador de carga" в испанском

<>
El portador de esta carta es mi amigo Suzuki. The bearer of this letter is my friend Suzuki.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
Es demasiada carga de trabajo para mi. This work is enough to break my back.
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom has a heavy workload.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído. The lorry had to stop because its load had fallen off.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Este trabajo es una carga demasiado pesada para mí. This work is enough to break my back.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!