Примеры употребления "por el contrario" в испанском

<>
"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando." "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja. You are young. I, on the contrary, am very old.
Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo. You are young. I, on the contrary, am very old.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
"Rápido" es el contrario de "lento". "Fast" is the opposite of "slow."
¿Alguna vez soñaste con volar por el cielo? Do you ever dream about flying through the sky?
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
Me encanta caminar por el río. I love walking along the river.
Estoy ocupado por el momento. I'm busy at the moment.
Estás detenido por el asesinato de Tom Jackson. You're under arrest for the murder of Tom Jackson.
Tom afirmaba que había sido capturado por el enemigo. Tom claimed he had been captured by the enemy.
Él pagó un precio demasiado alto por el éxito. He paid too high a price for success.
Tienes un hábito por el que estoy feliz. You have a habit that I'm happy about.
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
No recuerdo que me pagasen por el trabajo. I don't remember getting paid for the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!