Примеры употребления "por ejemplo" в испанском с переводом на английский

<>
En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo". "Tatoeba" in Japanese means "for example".
Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo. Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
"Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
Por ejemplo ¿Le gusta el idioma Inglés? For example, do you like English?
La palabra japonesa "tatoeba" significa "por ejemplo". The Japanese word "tatoeba" means "for example."
Tengo muchas aficiones - pescar y escalar, por ejemplo. I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
Por ejemplo, el crisantemo simboliza un carácter noble. For example, the chrysanthemum symbolises noble character.
Por ejemplo, Osaka es una ciudad hermana de San Francisco. For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
Me gustan los animales, por ejemplo, los gatos y perros. I like animals, for example, cats and dogs.
Por ejemplo, nos falta la opción "sólo con este grupo de palabras". For example, we lack the option "only with this group of words".
Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Por ejemplo, ¿cuántas muestras? How many samples, for example?
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China. For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Hay un montón de expresiones graciosas en japones, como por ejemplo "Chi no kayotta". There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo. In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
Por ejemplo, más personas están eligiendo vivir juntos y tener hijos sin casarse. For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
Por ejemplo, Pepperberg le mostraría un objeto a Alex, algo así como una pinza de ropa o un triángulo de papel rojo. For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer. If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!