Примеры употребления "por costumbre" в испанском с переводом на английский

<>
Se rascó la cabeza por costumbre. He scratched his head out of habit.
Como era mi costumbre, paseaba por la playa después de la lluvia. As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio. In Japan it is not customary to tip for good service.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Tengo la costumbre de salir a conducir los domingos. I am in the habit of going for a drive on Sundays.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
Tiene la costumbre de chupar el lápiz. He has a habit of sucking his pencil.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Is the world more mad than usual this morning?
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. He got up earlier than usual this morning.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori. I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
Tiene la costumbre de dar un paseo cada mañana. He makes it a rule to take a walk every morning.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!