Примеры употребления "por último" в испанском с переводом на английский

<>
Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas. So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
Él está contento por el avance que ha hecho en el último tiempo. He is happy about the progress he has recently made.
En el último tifón, ¡el viento soplaba a más de 200 kilómetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Tiene que contar hasta el último céntimo. She has to count every penny.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Alcancé el último bus. I caught the last bus.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
Tengo una bicicleta de último modelo. I have a bicycle of the latest model.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
He conseguido coger el último tren. I managed to catch the last train.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
El último examen fue muy difícil. The last examination was very difficult.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
El juego fue cancelado en el último minuto. The game was canceled at the last minute.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!