Примеры употребления "política" в испанском с переводом "political"

<>
Muchos carecían de experiencia política. Many lacked political experience.
La situación política ha cambiado. The political situation has changed.
Él no tiene ninguna ambición política. He has no political ambition.
Estamos hartos de la corrupción política. We are sick and tired of political corruption.
El escándalo fue fatal para su carrera política. The scandal was fatal to his political future.
Yo no adhiero a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
¿Está satisfecho con la situación política en su país? Are you satisfied with the political situation in your country?
La nación entera está a favor de la reforma política. The nation as a whole is in favor of political reform.
Yo no me apego a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
Él tiene muchos enemigos en el mundo de la política. He has many enemies in the political world.
La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado. The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura". There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Formaron un nuevo partido político. They formed a new political party.
Esta película es políticamente incorrecta. This movie is politically incorrect.
Él ha perdido todo su poder político. He had lost all political power.
No tengo tiempo para participar en actividades políticas. I have no time to engage in political activity.
Cualquier partido político es conservador en sí mismo. Any political party is conservative in itself.
El hombre es un animal político por naturaleza. Man is by nature a political animal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!