Примеры употребления "política del avestruz" в испанском

<>
La política del gobierno fue criticada por la oposición. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo. That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura". There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Yo no adhiero a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Éste es el avestruz más bello que jamás he visto. This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz. He hides his head in the sand, like an ostrich.
Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política. I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no. The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
La ley y la política son dos cosas diferentes. Law and politics are two different things.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Nosotros a menudo hablábamos acerca de la política Japonesa. We often talked about Japanese politics.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!