Примеры употребления "poco a poco" в испанском с переводом на английский

<>
Poco a poco va oscureciendo. It's getting darker little by little.
Ella empezó de poco a poco a entender. She gradually began to understand.
Aprender poco a poco todos los días. Learn little by little every day.
Poco a poco me di cuenta que le había entendido mal. It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
Esta planta creció de poco a poco. This plant grew little by little.
El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal. Rust is gradually eating into the metal parts.
El paciente se recuperó poco a poco. The patient got better little by little.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
El déficit ha ido disminuyendo poco a poco. The deficit has been diminishing little by little.
Se está oscureciendo de poco a poco afuera. It's getting dark little by little outside.
Su salud va mejorando de poco a poco. His health is improving little by little.
Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
El japonés de Tom mejora de poco a poco. Tom's Japanese is improving little by little.
De poco a poco me está comenzando a gustar Ken. I am beginning to like Ken little by little.
Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco. Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Él se está mejorando poco a poco. He is getting better bit by bit.
Ella se recupera de poco a poco. She is getting better by degrees.
El niño poco a poco hizo algunos nuevos amigos. The small boy slowly made some new friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!