Примеры употребления "pidieron" в испанском с переводом на английский

<>
Me pidieron algo para beber. They asked me for something to drink.
Los estudiantes nos pidieron ayuda para empujar el automóvil. The students wanted us to help push the car.
Me pidieron que esperase aquí. I was asked to wait here.
Pidieron que el joven trabajador dimitiese. The young worker was asked to resign.
Me pidieron que arreglara la bicicleta. I was asked to fix the bicycle.
Me pidieron que dejara la compañía. I've been asked to quit the company.
Los trabajadores pidieron un incremento de sueldo. The workers asked for an increase in pay.
Le pidieron que se fuera con él. She was asked to go out with him.
Los trabajadores pidieron una subida de sueldo. The workers asked for an increase in pay.
Le pidieron que le diera algo de dinero. She was asked to give him some money.
Le pidieron a Tom que saliera en televisión. Tom was asked to appear on television.
Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo. They asked Kate to babysit their child.
Le pidieron a Kate que cuidara de su hijo. They asked Kate to babysit their child.
Le pidieron que lo convenciera de pintar la casa. She was asked to convince him to paint the house.
Ellos se aproximaron a los turistas y les pidieron dinero. They approached the tourists and asked them for money.
Le pidieron a su hermano que les ayudara con su tarea. They asked his brother to help them with their homework.
Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa. She was asked to help him paint the house.
Pidieron a su hermano mayor que les ayudara a hacer su tarea. They asked his older brother to help them do their homework.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
El viernes por la noche tres hombres entraron al hotel del Sr. White y pidieron habitaciones. On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!