Примеры употребления "pequeñas" в испанском с переводом на английский

<>
Dos botellas pequeñas, por favor. Two small bottles, please.
Niñas pequeñas están bailando en el bosque. Little girls are dancing in the woods.
Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas. Japanese women tend to look tiny and delicate.
Ellos no notaron las pequeñas diferencias. They did not notice the small differences.
Él suele ponerse nervioso con pequeñas cosas. He often gets worked up over little things.
Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer. Tiny particles in the air can cause cancer.
Él se agachó y recogió piedras pequeñas. He bent over and picked up small stones.
A las niñas pequeñas les gusta jugar con las muñecas. Little girls like playing with dolls.
Las dimensiones del átomo son extremadamente pequeñas. An atom's dimensions are extremely small.
¿De qué están hechas las niñas pequeñas? De azúcar y pimienta, y todo lo agradable. What are little girls made of? Sugar and spice and everything nice.
Mis piernas son más pequeñas que las tuyas. My legs are smaller than yours.
Ellos vivían en granjas o en pequeñas poblaciones. They lived on farms or in small towns.
El tamaño de las caja va desde pequeñas a grandes. The boxes vary in size from small to large.
Las pequeñas empresas a menudo son absorbidas por una compañía mayor. Small businesses are often absorbed by a major company.
El cuerpo humano está compuesto de miles de millones de pequeñas células. The human body is composed of billions of small cells.
Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia. And like many small towns in England, it has quite a long history.
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
¿Tiene una talla más pequeña? Have you got smaller size?
Almorzamos en una pequeña cafetería. We had lunch at a little coffee shop.
Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo. Our world is only a tiny part of the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!