Примеры употребления "pedir disculpa" в испанском с переводом на английский

<>
Disculpa si te llamo cretino, pero es lo que pienso de ti. Excuse me if I call you an asshole, but that's what I think you are.
No es mucho pedir que llegues a clases a la hora. It's not too much to ask you to come to class on time.
Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde. I must offer you an apology for coming late.
No sé qué pedir. I don't know what to order.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Deberías pedir disculpas. You should apologize.
Disculpa, estoy perdido. Excuse me, I'm lost.
A él no le gustaba pedir ayuda aunque se estuviera muriendo de hambre. He didn't like to ask for help even if he was starving.
Ella lo confrontó y le exigió una disculpa. She confronted him and demanded an apology.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. It's too late to apologize now.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Tom no podía pedir más. Tom couldn't ask for more.
Disculpa por haberte tenido esperando tanto tiempo. I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
Su orgullo no le permitió pedir ayuda. His pride didn't allow him to ask for help.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Si pudiera pedir un deseo, desearía que pudiera recuperar el tiempo perdido. If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.
Si me disculpa por unos minutos, me gustaría hacer una llamada. If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda. He is poor but is too proud to ask for help.
¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre? Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
Voy a pedir a mi hermana que te recoja en la estación. I will have my sister pick you up at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!