Примеры употребления "pasarme" в испанском с переводом "pass"

<>
¿Puedes pasarme el periódico, por favor? Can you please pass me the newspaper?
¿Puede pasarme la sal, por favor? Could you pass me the salt, please?
¿Puedes pasarme la sal, por favor? Could you please pass me the salt?
¿Podrías pasarme la pimienta, por favor? Could you pass me the pepper, please?
¿Podrías por favor pasarme la sal? Could you please pass me the salt?
Ella me sonrió al pasarme en la calle. She smiled at me as she passed me in the street.
Ha pasado un día más. Another day passed.
El tiempo ha pasado rapidísimo. Time has passed very fast.
Ha pasado un año desde entonces. A year has passed since then.
Diez años han pasado desde que murió. Ten years have passed since he died.
Ha pasado un año desde que ella vino. A year has passed since she came here.
La primavera ha pasado y empieza el verano. Spring has passed and summer starts.
Han pasado dos semanas y no te he visto. Two weeks have passed and I haven't seen you.
Han pasado cinco años desde que vine a Japón. Five years have passed since I came to Japan.
Han pasado dos semanas y no la he visto. Two weeks have passed and I haven't seen you.
Han pasado tres horas y media desde que se marchó. Three and a half hours have passed since he left.
Han pasado dos meses desde que se fue a Francia. Two months have passed since he left for France.
Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Si ella no hubiera estudiado inglés aquí, no habría pasado el examen. If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces. That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!