Примеры употребления "pasajero" в испанском

<>
Переводы: все46 passenger45 passing1
Afortunadamente ningún pasajero se lastimó. Fortunately none of the passengers were injured.
No fue más que un enamoramiento pasajero. It was just a passing infatuation.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Fortunately none of the passengers were injured.
Ningún pasajero falleció en el accidente. No passengers were killed in the accident.
Hay un límite de dos maletas para cada pasajero. There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Un pasajero se desmayó, pero la azafata lo reanimó. A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
El taxi levantó dos pasajeros. The taxi picked up two passengers.
El taxi recogió dos pasajeros. The taxi picked up two passengers.
El bus paró para recoger pasajeros. The bus stopped to pick up passengers.
Había cincuenta pasajeros en el avión. There were fifty passengers on the plane.
El tren estaba repleto de pasajeros. The train was full of passengers.
Hubo 150 pasajeros en el avión. There were 150 passengers on the plane.
Todos los pasajeros abordaron el barco. The passengers all went aboard the ship.
Los pasajeros deben cambiar de andén Passengers must change platforms
Los pasajeros deben cambiar de tren Passengers must change trains
¿Ya han abordado todos los pasajeros? Have all the passengers got on board yet?
Había cincuenta pasajeros en el autobús. There were fifty passengers in the bus.
Había 150 pasajeros en el avión. There were 150 passengers on the plane.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Few passengers survived the catastrophe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!