Примеры употребления "pareció" в испанском с переводом на английский

<>
Su comportamiento nos pareció infantil. We regarded his behavior as childish.
¿Qué te pareció la fiesta? How did you enjoy the party?
El libro me pareció aburrido. I found the book boring.
¿Qué te pareció la película? How did you enjoy the movie?
¿Qué te pareció mi casa? How did you find my house?
A ella le pareció guapo. She found him handsome.
¿Qué te pareció su nueva novela? How do you find his new novel?
A ella le pareció muy importante. She found it very important.
El trabajo me pareció muy interesante. I found the work very interesting.
Esta película me pareció muy interesante. I found this movie very interesting.
La excursión me pareció muy educativa. I found the field trip very educational.
El libro me pareció muy interesante. I found the book very interesting.
Me pareció difícil de usar la máquina I found it difficult to use the machine.
Me pareció muy interesante la nueva revista. I found the new magazine very interesting.
¿Qué te pareció el concierto de Linda? How did you like Linda's concert?
Este libro me pareció interesante de principio a fin. I found this book interesting from start to finish.
A decir verdad la película no me pareció muy interesante. To tell the truth, that film was not very interesting to me.
Al probarse el traje, a Dima le pareció demasiado grande. Trying on the suit, Dima found it to be too big.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!