Примеры употребления "para que" в испанском с переводом на английский

<>
Vamos a ayudarlo para que tenga éxito. Let's help him so that he will succeed.
No hay razón para que él sea despedido. There is no reason why he should be dismissed.
Habla más lento para que podamos entenderte. Speak more slowly so that we can understand you.
No hay una razón para que no lo haga. There is no reason why I shouldn't do it.
Arreglaremos nuestra habitación para que mamá esté satisfecha. We will tidy up our room so that Mom is satisfied.
¿Por qué no tenemos suficiente comida para todo el mundo? Pensaba que habías ido a comprar esta tarde. Why don't we have enough food for everyone? I thought you went shopping this afternoon.
Lo atamos para que así no pudiera escapar. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención? What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Se puso una máscara para que nadie pudiera reconocerle. He wore a mask so that no one could recognize him.
Me hice a un lado para que él entrara. I stepped aside so that he could come in.
Yo me estoy riendo para que tú estés contento. I am laughing so that you will be happy.
Yo estoy trabajando para que tú puedas aprender Quechua. I am working so that you can learn Quechua.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. He worked day and night so that his family could live in comfort.
Por favor, habla más alto para que todos puedan oírte. Please speak more loudly so that everybody can hear you.
Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo. Please speak more loudly so that everybody can hear you.
La constitución fue enmendada para que las mujeres pudieran votar. The constitution was amended so that women could vote.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Nos escondimos tras un arbusto para que nadie pudiera vernos. We hid behind a bush so that no one would see us.
Tuvimos que cerrar las ventanas para que no entraran los mosquitos. We had to close the windows so that the mosquitoes wouldn't come in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!