Примеры употребления "para dentro" в испанском

<>
El clima estaba muy bueno para quedarse dentro. It was too nice a day to stay inside.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera. This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí. I started running into the night to find the truth in me.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Después del perro, el libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
El desprendimiento de rocas representa un peligro para los alpinistas. Falling rocks present a danger to climbers.
Es el animal dentro de mí que lo quiere. It's the animal in me that wants it.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. I wish that he were here to help us.
El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Hay pájaros cantando dentro de la jaula, ¿no? There are birds singing in the cage, aren't there?
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. I only need one onion for this recipe.
Están dentro. They’re inside.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Quiero ver lo que hay dentro. I want to see what there is inside.
Tom arriesgó su vida para salvar a Mary. Tom risked his life to save Mary.
Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas. Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!