Примеры употребления "papel de los padres" в испанском с переводом на английский

<>
La educación de un niño es responsabilidad de los padres. A child's education is the charge of his parents.
Los niños dependen de los padres para alimentarse y vestirse. Children depend on their parents for food and clothing.
Nosotros compramos papel de baño hecho de papel reciclado. We buy toilet paper made from recycled paper.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional. Parents aren't rational because love isn't rational.
No es de los nuestros. He's not one of us.
¿Quién es el chico que hace el papel de Peter Pan? Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Los padres lograron tranquilizarlo. The parents succeeded in calming him down.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
El doctor sacó el papel de su bolsillo. The doctor pulled the paper from his pocket.
Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir. Parents teach their children that it's wrong to lie.
La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos. The area of Canada is greater than that of the United States.
Tom hizo el papel de un marinero. Tom acted the part of a sailor.
Los padres jóvenes suelen mimar a los niños. Young parents often indulge their children.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que su avión venía a tiempo. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
He hecho una lista de los platos que no puedo comer. I've made a list of foods that I can't eat.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo. John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Los padres están escuchando. The parents are listening.
¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson? Have you ever read any Tennyson's poems?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!