Примеры употребления "olvidar" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? How can I forget those days?
No debemos olvidar nuestra promesa. We must not forget our promise.
Te puedes olvidar de eso. You can forget about that.
¿Es más difícil perdonar u olvidar? Is it harder to forgive or to forget?
Él dice que bebe para olvidar. He says he drinks to forget.
No puedo olvidar el rostro de Taninna. I cannot forget Taninna's face.
Es un espectáculo que no va a olvidar. It’s a spectacle you won't forget.
Nunca me voy a olvidar de esta experiencia. I'll never forget this experience.
Tom no podría olvidar a Mary aunque quisiera. Tom couldn't forget Mary even if he wanted to.
Fue descuidado de tu parte olvidar tú tarea. It was careless of you to forget your homework.
Por más que lo intente, no puedo olvidar aquel beso. No matter how I try, I can't forget that kiss.
Quinto: acabo de olvidar cuáles eran las cuatro primeras cosas. Fifthly, I just forgot what the first four things were.
Te voy a enseñar una lección que no vas a olvidar. I'll teach you a lesson you won't forget.
Es difícil olvidar en un instante una larga historia de amor. It's hard to forget instantly a long love story.
Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez. I'll never forget the day when we first met.
De seguro te vas a olvidar antes de que lleguemos a casa. You're surely going to forget it before we get to the house.
Algo que un hombre casado jamás debe olvidar es el aniversario de su boda. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Después de años de sufrimiento, ella finalmente decidió olvidar el pasado y comenzar una nueva vida. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Algunos programadores parecen olvidar que escribir una buena documentación es tan importante como, si no más importante que, escribir un buen programa. Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.
Cuando se despertó, recordó el sueño como si hubiera sido una pesadilla, y desde aquel día empezó a olvidar un gran número de importantísimos detalles de su vida. When he woke up, he remembered the dream as if it had been a nightmare, and from that day on, he started forgetting a great number of very important details of his life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!