Примеры употребления "ocurrir" в испанском с переводом на английский

<>
Acaba de ocurrir un accidente. An accident just happened.
En cualquier momento puede ocurrir una emergencia. An emergency may occur at any time.
Un terremoto puede ocurrir en cualquier momento. An earthquake can happen at any time.
Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento. Earthquakes may occur at any moment.
Un accidente puede ocurrir en cualquier momento. An accident may happen at any time.
¿En dónde crees que podría ocurrir algún problema? Where do you think any problems might occur?
Algo malo estaba a punto de ocurrir. Something bad was about to happen.
Accidentes de tráfico suelen ocurrir en días de lluvia. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Algo malo está a punto de ocurrir. Something bad was about to happen.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Un accidente puede ocurrir sin previo aviso. An accident may happen at any time.
No se puede producir que irá a ocurrir. There is no predicting what may happen.
No podemos saber lo que va a ocurrir. There is no knowing what may happen.
Tom no cree que nada malo vaya a ocurrir. Tom doesn't think anything bad is ever going to happen.
Tom dijo que nada de eso volverá a ocurrir. Tom said that nothing like that would ever happen again.
Rogamos nos disculpen por el error y prometemos que no volverá a ocurrir de nuevo. We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
Yo sabía que algo malo podía ocurrir si Tom y Mary iba a hacer hikking (caminatas) juntos. I knew something bad would happen if Tom and Mary went hiking together.
Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Todo esto ocurre en milisegundos. All this happens within miliseconds.
Se me ocurrió una idea. An idea occurred to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!