Примеры употребления "ocultando" в испанском с переводом на английский

<>
Yo no te estoy ocultando nada. I'm not hiding anything from you.
Desconcertado por las enigmáticas observaciones de Sherlock Holmes, Watson se preguntó si Holmes estaría ocultando intencionadamente sus consideraciones acerca del crimen. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Pienso que ella está ocultando información a la policía. I think she is withholding information from the police.
Siempre sentí que ella estaba ocultando algo. I always felt like she was hiding something.
Algo me dice que estás ocultando algo. Something tells me that you're hiding something.
Tom pensó que Mary le estaba ocultando algo. Tom thought that Mary was hiding something from him.
Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando. It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Me pregunto si mi madre me está ocultando algo: Me llamó "hijo de puta" hoy. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
No tengo nada que ocultar. I have nothing to hide.
Yo nunca te oculté nada. I never concealed anything from you.
La noche me oculta con su velo; si no, el rubor teñiría mis mejillas. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
No puedo ocultar mis sentimientos. I can't hide my feelings.
El criminal tuvo que ocultar su identidad. The criminal had to conceal his identity.
Las elipses tienen tanto que ocultar... Ellipses have so much to hide....
Tom le ocultó su ira a Mary. Tom concealed his anger from Mary.
No tienes que ocultar tus sentimientos. You don't have to hide your feelings.
Ella trató en vano de ocultar su temor. She tried in vain to conceal her fear.
Mary no tiene nada que ocultar. Mary has nothing to hide.
Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta. She tried to conceal her grief at the party.
Ocultó su tristeza tras una sonrisa. He hid his sadness behind a smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!