Примеры употребления "no menos que" в испанском с переводом на английский

<>
Se requerían no menos que trescientos dólares para ese trabajo. No less than three hundred dollars was needed for the work.
Él me dio no menos que 10000 yenes. He gave me no less than 10000 yen.
Este escritorio me costó no menos de 30,000 yenes. This desk cost me no less than 30000 yen.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. My dog won't bit you, unless you ask for it.
No menos de quinientos estudiantes estaban presentes. No fewer than five hundred students were present.
Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación. I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
No menos de cien personas estaban presentes. Not less than one hundred people were present.
Mi madre tiene dos años menos que mi padre. My mother is two years younger than my father.
Él gana no menos de trescientos dólares al día. He earns no less than three hundred dollars a day.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. Unless I am mistaken, I've seen that man before.
Lo último pero no menos importante .... Last but not least ....
Es imposible disfrutar el ocio a menos que uno tenga un montón de trabajo por hacer. It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
Él tiene no menos de trescientos libros. He has no less than three hundred books.
A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada. Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.
Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. I won't be able to finish it unless I receive your help.
Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años. I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.
Tom no irá a menos que Mary vaya con él. Tom won't go unless Mary goes with him.
No te perdonaré a menos que te disculpes sinceramente. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Él nunca logrará nada a menos que trabaje más duro. He'll never achieve anything unless he works harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!