Примеры употребления "ni" в испанском с переводом "nor"

<>
No puedo confirmarlo ni negarlo. I can neither confirm nor deny this.
Él no fuma ni bebe. He neither smokes nor drinks.
No trabajo sábados ni domingos. I don't work on Saturday nor Sunday.
No tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Mi padre no bebe ni fuma. My father neither drinks nor smokes.
No la conozco, ni quiero conocerla. I don't know her, nor do I want to.
No puede ni leer mucho menos escribir. He can neither read nor write.
Tom no confirmó ni negó los rumores. Tom neither confirmed nor denied the rumors.
Yo no tengo dinero ni tiempo para eso. I have neither time nor money for that.
No me gustan las manzanas ni las uvas. I like neither apples nor grapes.
Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir. My son can neither read nor write yet.
No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista. I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
A él no le gusta el béisbol ni el fútbol. He likes neither baseball nor football.
No hemos cambiado nada de sitio ni hecho ningún ruido. We neither moved nor made any noise.
En esta época del año no puedes entrar ni salir de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
No hay tal cosa como un zorro ingenuo, ni un hombre sin defectos. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Godzilla nunca va a destruir el Palacio Imperial ni los letreros de las compañías patrocinadoras. Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!