Примеры употребления "niña" в испанском с переводом "child"

<>
Переводы: все176 girl153 child17 she6
Ella no es una niña. She's not a child.
Yo era una niña saludable. I was a healthy child.
Ella es sólo una niña. She's but a child.
La niña me señaló su madre. The child pointed out her mother to me.
Esta niña se convirtió en una mujer. This child became a woman.
Su hija ya no es una niña. Your daughter is not a child any more.
La niña ofreció una flor al visitante. The child offered a flower to the visitor.
Era una niña, pero no estaba asustada. Child as she was, she was not afraid.
La niña tomó la mano de su madre. The child took her mother's hand.
La niña ofreció una flor a la visitante. The child offered a flower to the visitor.
Tom siempre trata a Mary como a una niña. Tom always treats Mary like a child.
Cuando Mary era una niña, su familia era muy pobre. When Mary was a child, her family was very poor.
¿Puede una niña de su edad distinguir entre el bien y el mal? Can a child of her age distinguish good from bad?
Tom le pidió a Mary que le hablara de la casa en la que vivía cuando era niña. Tom asked Mary to tell him about the house she had lived in when she was a child.
"Llévate a la niña al bosque, ya no la quiero ver más. Deberás matarla y traerme sus pulmones e hígado como prueba." "Bring the child out into the woods. I don't want to see her anymore. You shall kill her and bring me her lungs and liver as proof."
Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba. "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres. Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!