Примеры употребления "nervios" в испанском

<>
La música a apaciguado mis nervios. Music has settled her nerves.
Me está poniendo de los nervios. It is getting on my nerves.
Tom es un manojo de nervios. Tom is a bundle of nerves.
Es un lío total y me pone de los nervios It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Tenia el nervio de mi diente desvitalizado. I had the nerve removed from my tooth.
Me había quitado el nervio de mi diente. I had the nerve removed from my tooth.
Son un manojo de nervios. They're on pins and needles.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Están hechos un manojo de nervios. They're on pins and needles.
Tom se ve como un manojo de nervios. Tom looks like a nervous wreck.
Kaneko estaba tan estresada con su nuevo trabajo que tuvo un ataque de nervios. Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!