Примеры употребления "nada menos" в испанском с переводом на английский

<>
Él me dio nada menos que 5000 yenes. He gave me no less than five thousand yen.
No es nada menos que un insulto para ella. It is nothing less than an insult to her.
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo. No less than three hundred dollars was needed for the work.
- Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos. "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
Lo que él le dijo a Beth no fue nada menos que un insulto para ella. What he said to Beth was nothing less than an insult to her.
¿Ella es tu esposa? A ti no hay que mirarte nada en menos. She's your wife? There's more to you than meets the eye.
Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco. I hear that you yourself are quite the smooth operator.
"Algo es algo; menos es nada" Half a loaf is better than no bread
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
No toquéis nada. Don't touch anything.
Lo que menos necesitamos es una guerra. The last thing we need is a war.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Tu respuesta es de todo menos perfecta. Your answer is anything but perfect.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
Tom fue capaz de llegar allí en menos de veinte minutos. Tom was able to get there in less than twenty minutes.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Tom puede comer casi cualquier cosa menos maní. Tom can eat just about anything but peanuts.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Él no sabe hablar inglés, mucho menos alemán. He cannot speak English, much less German.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!