Примеры употребления "murieron" в испанском с переводом "die"

<>
Por desgracia, murieron muchos japoneses. Sadly, many Japanese people died.
Murieron casi tres mil personas. Almost three thousand people died.
Ellos murieron uno tras otro. They died one after another.
Miles de personas murieron de hambre. Thousands of people died of hunger.
Los animales murieron uno por uno. One after another the animals died.
Veinte personas murieron en un incendio. Twenty people died in a fire.
En la guerra, muchas personas murieron jóvenes. In the war, many people died young.
El barco se hundió y todos murieron. The boat sunk and everyone died.
Por falta de lluvia las plantas murieron. Absence of rain caused the plants to die.
Todos los pasajeros murieron, pero él sobrevivió. All the passengers died, but he survived.
Ellos murieron en el campo de batalla. They died on the battlefield.
Las plantas murieron por falta de agua. The plants died for lack of water.
Muchos de los obreros murieron de hambre. Many of the workers died of hunger.
Muchas personas murieron en consecuencia de la guerra. As a result of the war, many people died.
Ambos de sus hijos murieron durante la guerra. Both of her sons died during the war.
Mis abuelos murieron antes de que yo naciera. My grandparents died before I was born.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Many young men died in the cause of democracy during the war.
Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil. I wonder how many horses died during the Civil War.
¿Cómo puedes decir que nuestros soldados murieron en vano? How can you say that our soldiers died in vain?
¿Sabes cuántas personas murieron en el accidente de avión de ayer? Do you know how many people died in yesterday's plane crash?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!