Примеры употребления "mundo laboral" в испанском с переводом на английский

<>
Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo! If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Nuestro objetivo es establecer una semana laboral de cinco días. We are aiming at establishing the five-day workweek.
El monte Everest es el pico más alto del mundo. Mount Everest is the world's highest peak.
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral. One should not confuse education with job training.
Una buena obra alumbra a un mundo oscuro. A good deed lightens a dark world.
Todos somos ciudadanos del mundo. We're all citizens of the world.
Cada persona es un mundo. Each person is a world.
Yo estoy muy viejo para este mundo. I am too old for this world.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. If they are as enthusiastic as shy, I don't find it difficult to believe that they are the most enthusiastic people in the world.
Estados Unidos tiene la economía más grande del mundo y su ejército es el más poderoso. America has the world’s largest economy, and its army is the most powerful.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Everything that is in this world is but a dream.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Hay más de 2500 clases de serpientes en el mundo. There are over 2,500 types of snakes in the world.
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo. He's not in the least interested in what is happening in the world.
¡Bienvenidas al mundo real! Welcome to the real world!
Este mundo no es más que un lienzo para nuestra imaginación. This world is but canvas to our imaginations.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Todo el mundo vestía hermosos kimonos en la fiesta. Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!