Примеры употребления "marca de página" в испанском с переводом на английский

<>
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Footnotes are notes at the foot of a page.
¿Qué marca de comida de perro le das a tu perro de comer? What brand of dog food do you feed your dog?
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
¿Cuál es tu marca de jabón favorita? What's your favorite brand of soap?
Esta marca de nacimiento me acompleja. I'm troubled by this birth-mark.
Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro. Her sadness was written all over her face.
¿Qué marca de coche es? What make of car is it?
¿Cuál es tu marca de yogur favorita? What's your favorite brand of yogurt?
Tuve problemas decidiendo con qué marca de comida de perros alimentar a mi perro. I had trouble deciding which brand of dog food to feed my dog.
Marca las palabras que no consigues entender. Mark the words that you cannot understand.
Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página. Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Una banda dirigió la marca por la ciudad. A band led the parade through the city.
Da vuelta la página. Turn the page.
"¿Qué marca es tu coche?" "Es un Ford." "What brand is your car?" "It's a Ford."
Las anotaciones están al pie de la página. The footnotes are at the bottom of the page.
¿Qué significa esta marca? What does this mark mean?
Tom tiene que actualizar su página web. Tom needs to update his website.
Este línea marca tu altura. This line marks your height.
Él dejó la última página en blanco. He left the last page blank.
Auldey es una marca china. Auldey is a Chinese brand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!