Примеры употребления "mandar mensaje" в испанском с переводом на английский

<>
En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer! On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Even my grandma can send an SMS.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
La voy a mandar a California. I'm sending her to California.
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
¿Quieres dejar un mensaje? Would you like to leave a message?
Deberías mandar a reparar tu auto. You should get your car fixed.
¿Le gustaría dejarle un mensaje? Would you like to leave a message for him?
Deberías mandar a retapizar ese sofá. You should get that sofa reupholstered.
Tom no quiere responder al mensaje de Mary. Tom doesn't want to answer Mary's message.
Deberías mandar a reparar su auto. You should get his car fixed.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
Tengo que mandar a reparar mi computadora. I have to get my computer repaired.
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón. Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
No te olvides de mandar la carta. Don't forget to send the letter.
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom sent Mary a message.
Recuerda mandar la carta. Remember to mail the letter.
Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary. Tom didn't reply to Mary's email message.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!