Примеры употребления "método de impresión" в испанском с переводом на английский

<>
Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión. A poet can survive everything but a misprint.
¿Conoces algún buen método de memorizar vocabulario nuevo? Do you know a good way to memorize new vocabulary?
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero. Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.
Tom adoptó nuestro método de contabilidad. Tom adopted our method of bookkeeping.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Her method is far in advance of ours.
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
¿Qué método has usado para dejar de fumar? What method did you use to give up smoking?
El escenario de los Alpes dejó una impresión duradera en mí. The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
¿Exactamente qué método usaste para mejorar tanto tu mandarín en tan poco tiempo? Exactly what method did you use to improve your Mandarin in such a short space of time?
Da una mala impresión. He makes a bad impression.
Vamos a adoptar su método en nuestra escuela. We will adopt your method at our school.
No quise darte esa impresión. I didn't mean to give you that impression.
El método científico es la mejor manera que tenemos para comprender el mundo alrededor de nosotros. The scientific method is the best way we have for understanding the world around us.
¿Cuál es su impresión, doctor? What's your impression, doctor?
Todavía no hemos discutido qué método es mejor. We have not yet discussed which method is better.
¿Cuál fue tu primera impresión de Londres? What was your first impression of London?
La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera. Practice is the only way to master foreign languages.
Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. One should always give the impression that they can change the course of things.
¿Qué método anticonceptivo recomienda? What method of birth control do you recommend?
Tengo la impresión de que conoce el secreto. I have the impression that he knows the secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!