Примеры употребления "llorar con desconsuelo" в испанском с переводом на английский

<>
Preferiría reírme con los pecadores que llorar con los santos. I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar. She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Mi madre se limitó a llorar. My mother did nothing but weep.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Tengo ganas de llorar. I feel like crying.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Al dejarle solo, el bebé comenzó a llorar. Left alone, the baby began to cry.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Prefiero morir a verte llorar. I'd prefer to die rather than see you crying.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Lamento haberte hecho llorar. I'm sorry for making you cry.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Tan pronto ella entró a su cuarto, ella empezó a llorar. No sooner had she entered her room than she began to cry.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
El bebé dejó de llorar. The baby stopped crying.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!