Примеры употребления "línea del Valle del Esk" в испанском

<>
Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle. I was looking downward to the bottom of the valley.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Se esconde un bello valle tras esa colina. A beautiful valley lies behind the hill.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Hay una cruz enorme sobre el Valle de los Caídos. There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Nosotros bajamos al valle en donde se ubica la villa. We went down to the valley where the village is.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Hay rumores de que encontraron oro en ese valle. There is a rumor that gold has been found in the valley.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
El valle le hizo eco a su llamado. The valley echoed with his call.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Sus ojos recorrieron el lago que está en el valle. His eyes roamed over the lake in the valley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!