Примеры употребления "justo antes de" в испанском с переводом на английский

<>
Tom vino justo antes de la cena. Tom came just before dinner.
Alimento a mi perro justo antes de cenar. I feed my dog just before I eat dinner.
Tom se arrastró a la cama justo antes de medianoche. Tom crawled into bed just before midnight.
Normalmente Tom se va a la cama justo antes de medianoche. Tom usually goes to bed just before midnight.
Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario. Tom always gets nervous just before he goes on stage.
Japón hizo una alianza con Francia justo antes de la guerra. Japan entered into an alliance with France just before the war.
El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
No olvides apagar la luz antes de dormir. Don't forget to put out the light before you go to bed.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Mis padres se habían ido antes de que yo llegara. My parents had left before I arrived.
Antes de ingerirla, cocine bien la carne. Before eating it, cook the meat well.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!