Примеры употребления "jefe religioso" в испанском

<>
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
El hombre religioso siguió arrodillado por horas. The religious man remained kneeling for hours.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Tom no es religioso. Tom isn't religious.
El jefe es una persona abierta. The boss is an open person.
Él no tiene sentimiento religioso. He has no religious mind.
Ella ve a su jefe como a su padre. She thinks of her boss as a father.
Soy un hombre muy religioso y creo en la vida después de la muerte. I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Mi jefe dice una cosa y significa otra. My boss says one thing and means another.
Nunca fui religioso, pero me estremece escuchar el Padrenuestro en latín. I've never been religious, but hearing the Lord's Prayer in Latin makes me shudder.
Mi jefe me invitó a cenar. My boss invited me to dinner.
No puedo darme unas vacaciones. Soy el jefe y estoy muy ocupado. I cannot take a vacation. I'm the boss and I'm very busy.
Tom está almorzando con el jefe de policía. Tom is having lunch with the police chief.
Yo me estaba preparando para terminar mi reporte cuando mi jefe me pidió que le explicara todos los detalles del proyecto de nuevo. I was preparing to finish my report when my boss asked me to explain all of the project's details again.
Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe. I did that work on the orders of my boss.
El jefe nos dio a todos un día libre. The boss gave us all a day off.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tom no tuvo el valor de pedirle un aumento a su jefe. Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
El jefe los hizo trabajar día y noche. The boss made them work day and night.
El jefe dijo que estamos despedidos. The boss said that we are fired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!