Примеры употребления "izquierdo de copia" в испанском с переводом на английский

<>
En Japón conducimos por el lado izquierdo de la calle. In Japan, we drive on the left side of the road.
En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera. In Japan, we drive on the left side of the road.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza. The ball hit him on the left side of the head.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Se me durmió el pie izquierdo. My left foot has gone to sleep.
Compara la copia con el original. Compare the copy with the original.
Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo. Tom can't see anything with his left eye.
Haz una copia de este reporte. Make a copy of this report.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Esa copia difiere del original. That copy differs from the original.
Tom es sordo de su oído izquierdo. Tom is deaf in the left ear.
¿Acaso tienes más de una copia de esta llave? Do you have more than one copy of this key?
Él se quebró el brazo izquierdo. He broke his left arm.
Copia esta hoja en tu libreta. Copy this page in your notebook.
Él se rompió el brazo izquierdo. He broke his left arm.
Por favor, envíeme otra copia. Please send me another copy.
Ningún estudiante se ha quejado jamás de dolores en el lóbulo frontal en el lado izquierdo del cerebro. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Usted tiene nuestro permiso para incluir nuestro software siempre y cuando nos envíe una copia del producto final. You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.
Ella es completamente sorda en su oído izquierdo. She is completely deaf in her left ear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!